Mosaïk tritt die Nachfolge von "Euroclick" an ...

        Mosaïk prend la suite d' "Euroclick" ...


Gilbert MAURER

President du Syndicat des Communes du Pays de Bitche
Präsident des Syndicat des Communes du Pays de Bitche
...damit das Abenteuer weitergeht, damit sich unsere Zusammenarbeit verstärkt, damit die Freundschaft wächst und enger wird, damit Europa täglich wächst und zuverlässiger und dauerhafter wird. ...pour que l'aventure continue, pour que nos liens se resserrent plus étroitement, pour que l'amitié grandisse et s'affermisse, pour qu'en fait l'Europe se construise au quotidien pour être plus fiable et plus durable.
TV Cristal hat in letzter Zeit einige Turbulenzen erlebt. Das Team hat sich verändert, aber sich nicht aufgegeben. Es hat mit festem Willen einen Neuanfang gestartet. Es hat sich entschlossen seine Mission weiter zu verfolgen und zwar die, als ein lokaler Fernsehsender, als ein Freundschafsträger zu unseren Nachbarn, aber vor allem über die Grenzen hinaus zu agieren. TV Cristal a connu quelques turbulences ces derniers temps. L'équipe s'est en partie renouvelée mais elle a tenu bon. Elle est repartie d'un pied ferme; décidée à continuer sa mission, celle d'une télévision de proximité et de vecteur d'amitié avec nos voisins et particulièrement au-delà de la frontière.
Europa basiert auf einer gemeinsamen Geschichte, auf die Aufgabe der Rivalität und die Lösung der Konflikte, die diese Geschichte geprägt haben. Europa muss so aufgebaut werden, dass im Mittelpunkt Friede und die Freundschaft steht, die uns helfen werden die Herausforderungen dieser Zeit und der Zukunft zu bewältigen. Diese können nur überwunden werden, wenn alle Völker und Nationen kooperieren. L’Europe se construit sur une histoire commune, sur le dépassement des rivalités et des conflits qui ont marque cette Histoire. Elle doit se construire en ayant comme point de mire la paix, l’amitié qui permettront de mieux faire face aux défis de notre temps et de l’avenir, que ne peuvent être surmontes que grâce à une coopération entre les peuples et les nations.
Dieser Frieden, diese Freundschaft und diese Kooperation bauen auf die Verbindungen der Staaten auf, aber sie werden nicht bestehen können - nicht wirklich und lang anhaltend - wenn der einzelne nicht mit einbezogen wird. Genau hier spielt TV Cristal und das MedienkompetenzNetzwerk Südwestpfalz eine entscheidende Rolle in unserer Region und die Sendung "Mosaïk" zeigt seine ganze Bedeutung und seine Wichtigkeit. Cette paix, cette amitié, cette coopération se construisent au niveau des relations entre états mais elles ne pourront se faire et ne seront réelles et durables qu’avec l’adhésion des individus. C’est là que TV Cristal et Offener Kanal ont un rôle capital à jouer dans notre région et que l’émission "Mosaïk" après l’émission "Euroclick" prend toute sa signification et son importance.
Der Finanzierungsplan INTEREG III ermöglicht dies, aber vor allem der gemeinsame Wille der einen sowie der anderen Seite ist der Antrieb. Le financement INTERREG III va le permettre mais c’est surtout la volonté commune des uns et des autres qui en sera le moteur.
Der Wille existiert bei TV Cristal. Ich weiß, dass dieser auch bei unseren Partnern herrscht. Dieser ist auch meiner, das versichere ich Ihnen. Cette volonté je sais qu’elle existe à TV Cristal. Je sais aussi qu’elle existe chez nos partenaires. Elle est aussi la mienne, je puis vous l’assurer.
Viel Erfolg für Mosaïk und seine deutschen und französischen Machern. Bonne continuation à Mosaïk et à ses acteurs Français et Allemands.
< zurück / retour <